1. Главная
  2. Блог
  3. Яхтинг
  4. Словарь яхтсмена

Словарь яхтсмена и парусного спорта: основные морские термины

20 июля 2025
915
  • Ахтерштаг – штаг, идущий от топа мачты к корме судна.
  • Бакен – плавучий знак на якоре для обозначения навигационных опасностей, ограждения фарватера реки (судового хода), указания точек поворота.
  • Бакштаг – курс судна относительно ветра, между галфвиндом и фордевиндом.
  • Бакштаги – снасти стоячего такелажа, поддерживающие с боков мачту.
  • Бегучий такелаж – подвижный: шкоты и фалы, контро­лирующие натяжение, поднятие и спуск парусов.
  • Береговой – 1) находящийся рядом с берегом; 2) направленный в сторону берега.
  • Буек – поплавок, установленный на якоре. Обозначает границу какой-либо акватории, положение затопленного предмета, знак гоночной дистанции и т. п. Может иметь различные форму и окраску, но не должен напоминать бочку или буй.
  • Буй – плавучий навигационный знак для обозначения фарватеров, опасных для судоходства участков, мест затонувших судов и др. Представляет собой большой поплавок конической или шаровидной формы, окрашенный в яркие цвета и устанавливаемый на якоре. Может иметь световые, звуковые и радиосигнальные устройства.
  • Бушприт – рангоутное дерево, укрепленное на носу судка в диаметральной плоскости горизонтально или под некоторым углом к горизонтальной плоскости. К бушприту крепится стоячий такелаж стеньг мачты, а также такелаж косых парусов – кливеров.
  • Ванты – тросы, поддерживающие мачту.
  • Ватерлиния – линия, образованная пересечением плоскости водной поверхности и корпуса судна. Конструктивная ватерлиния – линия, образованная пересечением корпуса судна и плоскостью, которая перпендикулярна ДП и плоскости миделя. Конструктивная ватерлиния соответствует ватерлинии при полной загрузке судна и обычно обозначается на корпусе границей двух цветов.
  • Вести прокладку – отмечать местоположение лодки на карте.
  • Взять рифы – уменьшить площадь паруса, свертывая его снизу и подвязывая свернутую часть у косых и шлюпочных парусов или подбирая парус кверху к лееру на рее у прямых парусив.
  • Водоизмещение – вес или объем воды, вытесняемой плывущим судном.
  • Вперед – в сторону носа судна.
  • Выбирать слабину троса – подтягивать снасть настолько, чтобы она не провисала.
  • Галс – расположение судна относительно ветра.
  • Галсовый угол (паруса) – нижний передний угол паруса.
  • Галфвинд – курс судна относительно ветра, при кото­ром угол между курсом судна и направлением ветра составляет 90°.
  • Генуэзский парус – большой передний парус, простира­ющийся далеко за грот-мачту.
  • Гик – элемент рангоута. К нему обычно крепится ниж­няя шкаторина. Гика-шкот — трос для управления гротом, обычно пропущен через несколько блоков грота.
  • Гика-шкот – трос для управления гротом, обычно пропущен через несколько блоков грота.
  • Грот – главный парус на судне, при продольной оснас­тке лодки всегда направлен в сторону кормы от грот-мачты.
  • Диаметральная плоскость – воображаемая вертикальная плоскость, проходящая через ахтерштевень и форштевень судна.
  • Дифферент – разница осадок судна носом и кормой. Угол дифферента — угол отклонения плоскости мидель-шпангоута от вертикали.
  • Дрейф корабля в подветренную сторону – происходящий под действием ветра.
  • Задняя шкаторина – задняя кромка косого паруса.
  • Истинный ветер – скорость и направление ветра, опре­деляемые без учета движения судна.
  • Кокпит – площадка в кормовой части яхты, на которой рулевой управляет румпелем, а команда работает с парусами.
  • Колдунчики – индикаторы ветра, используются для точной настройки парусов. Тонкие нити (легкие ленточки) длиной 10-25 сантиметров, прикрепляются к парусу там, где необходимо видеть как ведет себя поток воздуха.
  • Корма – задняя часть судна.
  • Кормовой релинг – перила в кормовой части лодки.
  • Корпус – основная часть лодки, то есть днище и борта.
  • Кранец – предмет, смягчающий удары корпуса судна о причал или другое судно, расположен на внешней поверхности борта.
  • Краспица – парная распорка по обе стороны мачты, служит для увеличения угла между мачтой и вантой и, таким образом, улучшения крепления мачты.
  • Крейсерская скорость – условное название наиболее экономичной скорости судна.
  • Крен – наклон на бок. Крениться – наклоняться (о судне).
  • Крейсерская скорость – условное название наиболее экономичной скорости судна.
  • Крутой бейдевинд – курс судна относительно ветра, когда оно движется так круто к ветру, как только возможно.
  • Курс – направление по компасу, которое указывает нос лодки.
  • Курс яхты относительно ветра – термин (например, лавировка, движение галсами, движение при попут­ном ветре), означающий угол между направлением движения лодки и ветром.
  • Лавировка – движение под парусом против ветра, выполняется неоднократной сменой галса.
  • Лаг – прибор для измерения скорости лодки и прой­денного расстояния.
  • Лебедка – приспособление для выбирания шкотов или якорных тросов.
  • Левентик – зона, в которой лодка останавливается или движется назад, так как она направлена прямо против ветра.
  • Левый борт – левая часть судна, если стоять лицом к носу.
  • Левый галс – яхта идет левым галсом, когда ветер дует в левый борт.
  • Леер – натянутый трос, используемый в качестве поручня.
  • Леерная стойка – опора для лееров и страховочного троса.
  • Лечь в дрейф – фактически остановить судно, обычно закрепляя передний парус с наветренной стороны.
  • Лоция – пособие по навигации.
  • Мачта – вертикальный элемент рангоута для установ­ки парусов.
  • Меридиан – воображаемая окружность, проходящая через Северный и Южный полюса. Меридианами называются все линии долготы.
  • Местоположение – местонахождение судна, опреде­ленное с помощью точных пеленгов по компасу, секстанту или другим приборам.
  • Мидель – максимальная ширина судна.
  • Монотип – лодка, построенная с соблюдением строгих правил для получения целого флота судов, имеющих одинаковую скорость.
  • Мористее – дальше от берега. Выражение, указывающее, что судно или плавающий предмет находится дальше от берега чем кто-либо другой. Фраза «пойдем мористее» означает «пойдем дальше от берега».
  • Морская миля – единица измерения длины, равная 1852 м (607 футов).
  • Муринг – так называют “мертвый якорь”.
  • Наблюдаемое местоположение – координаты, получен­ные непосредственно по объектам на карте или по секстанту при наблюдении небесных тел.
  • Наветренная сторона – сторона, в которую дует ветер.
  • Нижняя шкаторина – нижняя кромка паруса.
  • Нирал – трос, оттягивающий парус вниз.
  • Нос – передняя часть судна.
  • Носовой релинг – перила в носовой части лодки.
  • Нуль глубин (на карте) – уровень воды при самом низ­ком отливе, относительно которого измерены все глубины, указанные на карте.
  • Оверштаг – поворот лодки, выполняемый так, чтобы при смене галса она пересекла линию направления ветра носом.
  • Оснастка – мачта, рангоут и паруса.
  • Осадка – расстояние от поверхности воды до самой нижней точки корпуса судна.
  • Отливное течение – поток воды, понижающий ее уровень.
  • Относительный (вымпельный) ветер – направление ветра над палубой; рассчитывается как сумма направления и скорости истинного ветра и направ­ления и скорости судна.
  • Оттяжка – трос для контроля над рангоутом или гафелем; оттяжка спинакер-гика часто служит для контроля над спинакер-гиком.
  • Оттяжка гика – препятствует задиранию нока гика вверх при вытравливании гика-шкота или при попутном ветре.
  • Пеленг – местоположение объекта, выраженное в градусах; определяется по компасу. Различают истинный и магнитный пеленг.
  • Передний парус – треугольный парус, установленный впереди мачты.
  • Передняя шкаторина – основная (ведущая) кромка косого паруса.
  • Погон – направляющее устройство, позволяющее регулировать шкотовый угол.
  • Подветренная сторона – защищенный участок судна (в стороне, противоположной направлению, из которого дует ветер).
  • Правый борт – правая часть судна, если стоять лицом к носу.
  • Правый галс – лодка идет правым галсом, когда ветер дует в правый борт.
  • Прибрежный – находящийся на небольшом расстоя­нии от берега.
  • Приводить к ветру – идти курсом, близким к направ­лению ветра.
  • Приливное течение – поток воды, поднимающий ее уровень от низкого до высокого.
  • Против ветра – нос судна направлен прямо навстречу ветру.
  • Рангоут – общее название мачт, гиков, реев и т. п.
  • Рифить – уменьшать размер (площадь) паруса.
  • Румпель – рычаг у руля для управления им.
  • Руль – подвижное подводное крыло, используемое для управления судном.
  • Рундук – ящик или ларь, устанавливаемый во внутренних помещениях корабля, для хранения личных вещей.
  • Рыскать – сворачивать в сторону от курса (под воз­действием внешних сил). Лодка резко поворачива­ет, может накрениться под опасным углом.
  • Свертывать – свернуть грот и закрепить его завязками на гике, или свернуть передний парус с помощью закрутки.
  • Сделать галс – повернуть парусную лодку так, чтобы она носом пересекла линию направления ветра, то есть сменить левый галс на правый или наоборот.
  • Спинакер – большой легкий передний парус, использу­ется при попутном ветре.
  • Стаксель – треугольный парус, крепится к форштагу.
  • Стояние (уровня) прилива – короткий период во время прилива и отлива, когда приливного течения нет.
  • Стоячий такелаж – неподвижный: ванты и штаги, под­держивающие мачту.
  • Страховочный трос – трос, закрепленный вокруг палубы, носовой или кормовой части, для обеспечения безо­пасного движения по палубе.
  • Сходный трап – главный вход во внутренние помеще­ния, обычно через люк, ведущий к лестнице.
  • Счисление пути – ведение записей о взятом курсе, вет­ровом дрейфе, скорости и т. д. во время движения. Записи делаются, начиная с известного местополо­жения.
  • Травить – постепенно ослаблять натяжение троса или якорного каната.
  • Такелаж – все снасти на корабле, служащие для крепления рангоута и для управления им и парусами: разделяется на стоячий и бегучий. Первый служит для поддержки и укрепления рангоута, второй – для уборки и постановки парусов, подъема и спуска частей рангоута.
  • Toп – верхний конец всякого вертикального рангоутного дерева, например мачты, стеньги, флагштока.
  • Траверз – направление на какой-либо предмет, перпендикулярное курсу судна (диаметральной плоскости). В зависимости от расположения предмета от судна (с правого или с левого борта) различают правый и левый траверз. Расстояние от судна до предмета на траверзном расстоянии называется траверзным расстоянием.
  • Уваливать под ветер – изменять курс в сторону от ветра.
  • Узел – единица измерения скорости: один узел равен одной морской миле в час.
  • Утка – специальная двурогая отливка или поковка, закрепленная на фальшборте или в другом месте судна и служащая для крепления на ней тросов.
  • Фал – трос для поднятия парусов.
  • Фальшборт – легкий пояс бортовой обшивки, возвышающийся над верхней палубой. Служит для ограждения палубы и зашиты ее от заливания.
  • Фордевинд – 1) курс яхты, совпадающий с направлением ветра; 2) поворот судна, при котором корма пересе­кает линию направления ветра; продольный парус переместится с левой стороны лодки на правую или наоборот.
  • Швартов – трос, с помощью которого судно закрепляется у причала (швартовный трос).
  • Шверт – доска, расположенная в щели, проходя­щей через середину плоскодонки; используется для уменьшения бокового дрейфа при движении против ветра.
  • Шкаторина – кромка паруса, обшитая ликтросом.
  • Шкот – трос, прикрепленный к шкотовому углу паруса или гику, через таль.
  • Шкотовый угол (паруса) – нижний задний угол косо­го паруса, где встречаются нижняя и боковая (или задняя) шкаторины.
  • Шлаг – один оборот троса вокруг чего-либо.
  • Шпринг – швартовы, идущие от носа к корме или от кормы к носу для предотвращения перемещений в направлении вперед-назад во время стоянки.
  • Штаги – тросы, прикрепленные к мачте для ее под­держки.
  • Якорная цепь – цепь для крепления якоря.
  • Якорный трос – используется для швартовки или креп­ления судна.